Here let no admixture of the enemy's power have any place; let it not hover in ambush; let it not creep in unperceived; let it not corrupt with infection. The greeting and address take place as in no. O God, Who hast joined together the diversity of the peoples in the confession of Thy name, grant us both to desire what Thou commandest and the power to perform it, that there may be one faith in the hearts, and one piety in the deeds, of the people called to eternal life. O happy fault, that was worthy to have such and so great a redeemer! These consist of twelve lessons from the Old Testament, each lesson being followed by a prayer. Dómino Deo nostro. S. Dignum et justum est. This blessing goes back to the early ages of the Church. R. And with thy spirit. And, being accepted for an odor of sweetness, may it be mingled with the heavenly luminaries. The blessing of fire, from which the lamps of the church were lighted, seems to have been originally a daily ceremony; now it takes place only on this day. Finally he pours into it the oil of catechumens and of Holy Chrism. This is the night of which it is written: And the night shall be enlightened like day; and the night is my enlightening in my pleasures. P. Grátias agámus
After the Easter Vigil, the Trapp Family joins the other people of their community at the church for the blessing of the new fire and other ceremonies. S. Amen. Ant.
Who livest and reignest with the same, Thine Only-begotten and the Holy Spirit, God, forever and ever. Near at hand lies a vessel containing five large grains of incense to be set in the paschal candle. Who with His feet walked upon thee, and was baptized in thee by John in Jordan. Holy Lord, eternal Father, almighty God, vouchsafe Thy co-operation with us while we bless this fire in Thy name, and the name of Thine only-begotten Son, our God and Lord Jesus Christ, and of the Holy Spirit; and aid us against the fiery darts of the enemy, and illuminate us with Thy heavenly grace. The Blessing of the New Fire
O God, Whose Spirit was borne upon the waters in the very first beginning of the world, that even then the nature of the waters might be impregnated with sanctifying power; O God, Who, washing out with Thy waters the guilt of an offending world, didst exhibit the form of regeneration in the very pouring forth of the flood, that by the mystery of one and the same element there might be both an end to sin and a beginning of righteousness; look, O Lord, upon the face of Thy Church, and multiply Thy regenerations in her, Thou Who dost gladden Thy city with the tide of Thine affluent grace, and dost open the fountain of baptism for the renewal of the nations throughout all the world that by the command of Thy majesty, she may receive from the Holy Spirit the grace of Thine only-begotten Son. Præ timóre aurem ejus extériti sunt custódes, et facti sunt velut mórtui. He it was Who bade thee to flow from the fountain of paradise and commanded thee to water all the earth in four rivers. Instead of the long sequence of readings which tell the story of God’s relationship with his people before the coming of Christ, we have only one: the flood, in which the world is destroyed and made new. R. Amen. Background on the Ceremonies for Holy Saturday, Holy Sacrifice of the Mass - Easter Vigil. Moving from darkness to light, we remember that Jesus is our Light, we recall the mighty acts of God, and we pause to remember our Baptism. - But, in the evening of the Sabbath, when it began to dawn, towards the first day of the week, came Mary Magdalen, and the other Mary, to see the sepulchre. Through Our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who shall come to judge the living and the dead, and the world, by fire. P. Dóminus vobiscum. The liturgy makes use of the fire or light as a symbol of Christ, whose teaching enlightens the minds of the faithful and whose grace enkindles their hearts. S. Amen. And in the end of the Sabbath, when it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalen and the other Mary to see the sepulchre. R. Amen. R. Amen. We are grateful to the Friends of Fatima for providing the Propers for this day. verum, per Deum ? It is truly meet and just, that with all the powers of heart and mind, uplifting, too, our voices, we sing the God invisible, the Father almighty, and His only-begotten Son, Our Lord Jesus Christ; Who hath paid for us unto the eternal Father the debt of Adam, and hath wiped out with His dear blood the reckoning of the ancient offense. S. Amen. S. Amen. Deus, celsitúdo humílium, et fortitúdo rectórum, qui per sanctum Móysen púerum tuum, ita erudire pópulum tuum sacri cárminis tui decantatióne voluísti, ut illa legis iterátio fíeret étiam nostra diréctio: éxcita in omnem justificatárum géntium plenitúdinem poténtiam tuam, et da lætítiam, mitigándo terrórem; ut ómnium peccátis tua remissióne delétis, quod denuntiátum est in ultiónem, tránseat in salútem. We therefore pray Thee, 0 Lord, that this candle, consecrated to the honor of Thy name, may persevere without failing in breaking up the gloom of this night. Bene?díco eo et per Jesum Christum Fílium ejus únicum, Dóminum nostrum: qui te in Cana Galilææ signo ad mirábili, sua poténtia convértit in vinum. S. Et cum spíritu tuo. Hæc nox est, quæ hódie per univérsum mundum, in Christo credéntes, a vítiis sæculi, et calígine peccatórum segregátos, reddit grátiæ sóciat sanctitáti. Per Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum: Qui ventúrus est judicáre vivos et mórtuos, et sæculum per ignem. P. The Lord be with you. The pictures and statues in the church that have been veiled since Passion Sunday are uncovered. We can prepare by praying this prayer before the Vigil, at the link to the right.
R. Amen. Sources: Saint Andrew Daily Missal and the Marian Missal , 1945. Deus, incommutábilis virtus, et lumen atérnum: respíce propítius ad totíus Ecclésiæ tuæ mirábile sacraméntum, et opus salútis humánæ, perpétua dispositiónis efféctu tranquíllius operáre; totúsque mundus experiátur et vídeat, dejécta érigi, inveteráta renovári, et per ipsum redíre ómnia in íntegrum, a quo sumpsére princípium: Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia sæcula sæculórum. Dómine Deus. 7. These wonderful prayers are like a mini lesson, both for those about to be baptized, and for us. V. The Lord be with you. It is not begun before nightfall 1 and should end before daybreak on Easter Sunday. O truly necessary sin of Adam, that is wiped out by the death of Christ! O God, Who dost ever multiply Thy Church by the calling of the nations, mercifully grant that those whom Thou dost wash with the water of baptism may be guarded by Thy continual protection. It is truly meet and just, right and profitable for us, at all times, and in all places, to give thanks to Thee, O Lord, the holy One, the Father almighty, the everlasting God:
May it be a living fountain, a regenerating water, a purifying tide, that all who shall be washed in these waters of salvation may, by the working of the Holy Spirit in them, obtain the favor of perfect cleansing. The Catechumens were presented for Baptism on this day and on the Vigil of, Pentecost. The interesting ceremonies which now take place on Holy Saturday morning were originally performed on Saturday night and ended at dawn on Easter morning. Hence their joyful character. S. And with thy spirit. And now we know the glories of this column which the flickering fire doth kindle in God's honor. Ubi pósitus erat Dóminus. Hæc sunt enim festa paschália, in quibus verus ille Agnus occiditur, cujus sánguine postes fidélium consecrántur. Sit fons vivus, aqua regénerans, unda puríficans: ut omnes hoc lavácro salutifero diluéndi, operánte in eis Spíritu sancto, perféctæ purgatiónis indulgéntiam consequántur. At each pause the deacon sings Lumen Christi - The Light of Christ-and the server answers Deo gratias Thanks be to God. These pure waters Thou wilt bless with Thy mouth, that, besides the natural cleansing which they can perform in the wash bodies, ing of they may also be efficacious for the purifying of souls. S. Amen. O God, Who hast wonderfully created man and more wonderfully redeemed him, grant us, we beseech Thee, to withstand by strength of spirit the allurements of sin, that we may be worthy to reach everlasting joys. 3. O vere beáta nox, quæ sola méruit, scire tempus, et horam, in qua Christus ab ínferis resurréxit! Nihil hic loci hábeat contráriæ virtútis admixtio: non insidiándo circúmvolet: non laténdo subrépat: non infilciéndo corrúmpat. The Lighting and Blessing of the Paschal Candle [Our candles are lit from the Paschal Candle. For it is nourished by the fluid wax which the mother bee hath produced for the material of this precious torch. Per Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia sæcula sæculórum. When the people are gath-ered there, the Priest approaches with the ministers, one of whom carries the paschal candle. Omnípotens sempitérne Deus, réspice propítius ad devotiónem pópuli renascéntis, qui sicut cervus, aquárum tuárum éxpetit fontem: et concéde propítius; ut fídei ipsíus sitis, baptísmatis mystério ánimam, corpúsque sanctíficet. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, God, world without end. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, God, world without end. Totámque hujus aqua substántiam regenerándi fcúndet effétu. R. And with thy spirit. The Easter Vigil takes the place of the Office of Readings. 4. Deus, cujus Spíritus super aquas, inter ipsa mundi primórdia ferebátur: ut jam tunc virtútem sanctificatiónis aquárum, natúra conciperet. Réspice, Dómine, in fáciem Ecclésiæ tuæ, et multíplica in ea regeneratiónes tuas, qui grátiæ tuæ affluéntis ímpetu lætifícas civitátem tuam: fontémque baptísmatis áperis toto orbe terrárum géntibus innovándis: ut tuæ majestátis império, sumat Unigéniti tui grátiam de Spíritu Sancto. S. It is meet and just. O God, the supreme Father of the faithful, Who dost multiply Thy children throughout the world by spreading abroad the grace of adoption, and Who, through the paschal sacrament, dost make Thy servant Abraham the father of all the nations, as Thou didst swear, grant that Thy people may worthily enter into the grace of Thy vocation. May the infusion of the chrism of Our Lord Jesus Christ and of the Holy Spirit, the Paraclete, be made in the name of the Holy Trinity. S. We have lifted them up to the Lord.
Imagine the Paschal candle is a campfire and that we are God’s tribe, seeking light in the darkness and comfort in the wilderness. Who by a power unseen by man dost wonderfully work the effect of Thy sacraments. P. Let us pray. Procul ergo hinc, jubénte te, Dómine, omnis spíritus immúndus abscédat: procul tota nequítia diabólicæ fraudis absístat. Then the priest proceeds to the altar where the full Litany of the Saint are chanted. The Holy Sacrifice of the Mass and Vespers (Magnificat) for First Saturday. PART I: THE BLESSING OF … Qui hanc aquam regenerándis homínibus præparátam, arcána sui núminis admixtióne fcecúndet: ut sanctificatióne concépta, ab immaculáto divini fontis útero, in novam renáta creatúram,
The first occurred in the 1950s under Pope Pius XII. vivum, per Deum ? The Blessing of the Baptismal Font
The celebrant vests in amice, alb, cincture, stole, and violet cope; the ministers vest in amice, alb, and cincture. Almighty, eternal God, only hope of the world, Who, by the mouth of Thy prophets hast shown forth the mysteries of the present time, be pleased to give increase to the desires of Thy people, for in none of the faithful do any virtues bear fruit but by Thy inspiration. The Blessing of the New Fire (At the appointed hour, the altar is prepared, but candles are not lit until the beginning of Mass. At each pause the deacon sings Lumen Christi - The Light of Christ-and the server answers Deo gratias Thanks be to God. S. Amen. 6. Deus, qui Ecclésiam tuam semper géntium vocatióne multíplicas: concéde propítius: ut, quos aqua baptísmatis ábluis, continua protectióne tueáris. Who, when thou wast bitter in the desert, put sweetness into thee, made thee good to drink, and drew thee from the rock for the thirsty people. Almighty, eternal God, Who art wonderful in the ordering of all Thy works, let them Thou hast redeemed understand that to have made the world in the beginning was no greater work that to have immolated in the end of the ages Christ, our pasch, Who with Thee livest and reignest, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, God, world without end. "Lord God, almighty Father, inextinguishable Light, who host created all light, who hast enlightened the whole world, bless this light... make us enlightened by that light and inflamed with the fire of Thy brightness that we may attain to light and life everlasting." 3). Véspere autem sábbati, quæ lucéscit in prima sábbati, venit María Magdaléne, et áltera María vidére sepúlcrum. S. Amen. P. Orémus. Per Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia sæcula sæculórum. O truly blessed night, that alone was worthy to know the time and the hour when Christ rose again from the dead. P. Let us give thanks to the Lord. The Lord be in thy heart and on thy lips, that thou mayest worthily and competently declare His paschal proclamation, in the name of the Father, and of the son ? In the absence of sacred ministers the officiant recites (or sings, if the custom prevails) all the prayers and lessons and performs all the ceremonies allotted to the sacred ministers in the junctions of this day. P. Dóminus vobiscum. This the night on which Thou didst cause our fathers, the children of Israel, to cross dryshod the Red Sea, leading them out of the land of Egypt. Let us pray. Colour Key: GREEN: SUGGESTIONS FOR CHRISTIAN INITIATION RED: SUGGESTED COMMENTARY BLUE: LITURGY BLACK: CELBRANT BROWN: THE ELECT & CANDIDATES RESPONSES . WEAR FACE MASK WEAR FACE SHIELD OBSERVE PHYSICAL DISTANCING BRING YOUR OWN BALLPEN AND SANITIZERS See … Omnípotens sempitérne Deus, multíplica in honórem nóminis tui, quod patrum fídei spopondisti: et promissíonis fílios sacra adoptióne diláta; ut, quod prióres sancti non dubitavérunt futúrum, Ecclésia tua magna jam ex parte cognóscat implétum. Lord God, Father almighty, light unfailing, Who art the Creator of all lights, bless ? O inestimable affection of charity: to redeem the slave, Thou didst give up the Son! Eventually, these ceremonies were performed on Holy Saturday morning. 1. The Holy Sacrifice of the Mass and Vespers (Magnificat) for First Saturday. Descéndat in hanc plenitúdinem fontis, virtus Spíritus Sancti. Let earth rejoice, irradiated by such mighty beams, and, being lighted up with the splendor of the eternal King, let her feel the shadows gone from all her sphere. Come and see the place where the Lord was laid. God, of the God Who, in the beginning, by His word divided Thee from the dry land; Whose Spirit was borne upon thee. At the gospel side of the altar the deacon then sings the Exsultet - a hymn of praise and triumph, during which the five grains of incense are placed in the paschal candle in the form of a cross, the paschal candle and the sanctuary lamps are lighted. O inæstimábilis diléctio caritátis: ut servum redímeres, Fílium tradidísti! Deus, qui diversitátem géntium in confessióne tui nóminis adunásti: da nobis, et velle, et posse quæ præcípis; ut pópulo ad æternitátem vocáto, una sit fides méntium, et piétas actiónum. The Priest and Deacon vest as at Mass, in white vestments. The blessing of fire, from which the lamps of the church were lighted, seems to have been originally a daily ceremony; now it … New members will be baptized and received into our Easter family, and then all the baptized are invited to meet the risen Lord in the bread and the wine of Holy Communion. Meanwhile, fire is struck from a flint, and coals are enkindled from it. The Priest is usually assisted by a Deacon. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, God, world without end. At a convenient time the altar is prepared, and the Hours are recited in the choir, but the candles are not lighted until the beginning of the Mass. S. Amen. P. Let us give thanks to the Lord. Praise be to Christ. The Great Vigil of Easter, when observed, is the first service of Easter. Bernard Stokes, O.F.M., Family Life Bureau, Washington D.C., 1955. O God, Who dost instruct us in the pages of both testaments how to celebrate the paschal sacrament, grant us to understand Thy mercy, that by the reception of the present gifts, our expectation of those to come may be confirmed. And for fear of him, the guards were struck with terror, and became as dead men. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, God, world without end. This is the traditional blessing of the Easter Fire and the new Paschal Candle outside of Saint Martin de Porres Church. O truly blessed night that despoiled the Egyptians and enriched the Hebrews! On the way back from the font the Litany of the Saints is begun, and when it is ended the altar is decked with flowers and the Mass is begun in white vestments. After the Easter Vigil, the Trapp Family joins the other people of their community at the church for the blessing of the new fire and other ceremonies. Respóndens autem Angelus, dixit muliéribus: Nolíte timére vos: scio enim, quod Jesum, qui crucifíxus est, quærítis: non est hic: surréxit enim, sicut dixit. S. Dignum et justum est. As people come into church they are given an unlit candle, and the church itself is completely dark, which gives the impression we gather in darkness still following the death of Jesus on Good Friday. allelúia. R. Et cum spíritu tuo. V.The Lord be with you. May the daystar of the morning come upon its flame: that daystar which knoweth no setting: He Who, returning from the grave, hath shed His serene light upon the human race. S. Amen. Here the BLESSING OF THE NEW FIRE, and of the five grains of incense to be placed in the paschal candle, takes place. R. Amen. You will need to assemble the following items for the new fire: A small sturdy table — the top needs to be protected: a breadboard will work. Hæc nox est, de qua scriptum est: Et nox sicut dies illuminábitur: Et nox illuminátio mea in delíciis meis. Hence the importance attached to the blessing of the candles on February 2, and the blessing of the new fire and paschal candle on this day. A large narthex works. R. Amen. At the gospel side of the altar the deacon then sings the Exsultet - a hymn of praise and triumph, during which the five grains of incense are placed in the paschal candle in the form of a cross, the paschal candle and the sanctuary lamps are lighted. Alleluia. S. Amen. P. The Lord be with you. . R. Amen. Qui invisíbili poténtia, sacramentórum tuórum mírabiliter operáris efféctum: Et licet nos tantis mystériis exsequéndis simus indígni: Tu tamen grátiæ tuæ dona non déserens, étiam ad nostras preces, aures tuæ pietátis inclínas. The pictures and statues in the church that have been veiled since Passion Sunday are uncovered. S. Amen. Hic ómnium peccatórum mácula deleántur: hic natúra ad imáginem tuam cóndita, et ad honórem sui reformáta princípii, cunctis vetustátis squalóribus emundétur: ut omnis homo sacraméntum hoc regenerati-ónis ingréssus, in vera innocéntia novam infántiam renascátur. Per Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia sæcula sæculórum. Through the same Our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who with Thee liveth and reigneth in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. S. Amen. S. Amen. The symbolic meaning of the fire and of all these lights is expressed in the prayer used in the blessing of the fire: "Lord God, almighty Father, inextinguishable Light, who host created all light, who hast enlightened the whole world, bless this light... make us enlightened by that light and inflamed with the fire of Thy brightness that we may attain to light and life everlasting.". R. Amen. Despite all this, we can still enter into the sense of awe and joy on this most holy night. Orémus. The Litany of the Saints
S. It is meet and just. S. Amen. The Blessing of the Water The Presider now blesses the water. Do thou, O almighty God, of Thy clemency be with us while we keep these precepts; do Thou benignly inspire us. O mira circa nos tuæ pietátis dignátio! Per Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia sæcula sæculórum. Outside the church the Easter fire was lit and blessed, and five grains of incense were also blessed. Angelus enim Dómini descéndit de cælo; et accédens revólvit lápidem, et sedébat super eum: erat autem aspéctus ejus sicut fulgur: et vestiméntum ejus sicut nix. This blessing is an appeal that the Holy Spirit may descend' on the water and endow it with regenerative virtue. P. Let us pray. sanctum: per Deum, qui te in princípio, verbo separávit abárida: cujus Spíritus super te ferebátur. May the mixture of the chrism of sanctification, and the oil of unction, and the water of baptism, be all made in the name of the Father,? S. Et cum spíritu tuo.
the joyful Alleluia is resumed. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, God, world without end. For these are the paschal rites wherein the true Lamb is slain with Whose blood the door-posts of the faithful are consecrated. O happy fault, that was worthy to have such and so great a redeemer! For these are the paschal rites wherein the true Lamb is slain with Whose blood the door-posts of the faithful are consecrated. The processional cross and candles are not carried. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, God, world without end. 6. Tu has simplices aquas tuo ore benedícito: ut præter naturálem emundatiónem, quam lavándis possunt adhibére corpóribus, sint étiam purificándis méntibus efficáces. The sanctification of this night, therefore, driveth away evil deeds, cleanseth offences, restoring innocence to the fallen and gladness to the mournful. This is the night of which it is written: And the night shall be enlightened like day; and the night is my enlightening in my pleasures.
P. Lift up your hearts. S. Habémus ad Dóminum. O certe necessárium Adæ peccátum, quod Christi morte delétum est! He is not here: for He is risen, as He said. The beginning part of the Easter Vigil is the blessing of the new fire. Almighty, eternal God, for the honor of Thy name multiply what Thou didst promise to the faith of the fathers, and increase by holy adoption the sons of promise, that, what the saints of old did not doubt would be, Thy Church may know to have been already in great part fulfilled. “A new way to be Roman Catholic” •Making Catholicism relevant •Restoring women’s ordination •Living the change we envision Easter Vigil Liturgy The Lighting and Blessing of the New Fire [We gather outside in the patio.] The paschal candle is blessed by the deacon, who fixes in it five grains of blessed incense in memory of the wounds of Christ and the precious spices with which He was anointed in the tomb, and afterwards lights it from the candle on the reed. Omnípotens sempitérne Deus, adésto magnæ pietátis tuæ mystériis, adésto sacraméntis: et ad recreándos novos pópulos, quos tibi fons baptísmatis párturit, spíritum adoptiónis emítte; ut, quod nostræ humilitiátis geréndum est ministério, virtútis tuæ impleátur efféctu. Pater omnípotens, lumen indefíciens, qui es cónditor ómnium Iúminum: béne?dic hoc lumen, quod a te sanctificátum atque benedíctum est, qui illuminásti omnem mundum: ut ab eo lumine accendámur atque illuminémur igne claritátis tuæ: et sicut illuminásti Moysen exeúntem de Ægypto, ita illúmines corda, et sensus nostros; ut ad vitam et lucem ætérnam per Christum Dóminum nostrum. The people, insofar as is possible, turn to face the Priest. Through Christ our Lord. Here may the stains of all sins be washed away; here may nature, created to Thine image, and reformed to the honorable estate of its origin, be cleansed of all the foulness of the past, that every human being, by entering into this sacrament of regeneration, may be born again into a new infancy of true innocence. Which fire, though it be divided into parts, yet knoweth no diminution of its light. Where, because of difficulties that may occur, a fire is not lit, the blessing of fire is adapted to the circumstances. With fire prevention, it may not be possible to keep this fire lit throughout the year. This, our autumn festival, celebrates a tomb burst open like ripened fruit. This blessing goes back to the early ages of the Church. In the church porch. 6. Ecce prædíxi vobis. Near at hand lies a vessel containing five large grains of incense to be set in the paschal candle. Omnípotens sempitérne Deus spes única mundi, qui prophetárum tuórum præcónio, præséntium témporum declarásti mystéria: auge pópuli tui vota placátus; quia in nullo fidélium, nisi ex tua inspiratióne, provéniunt quarúmlibet increménta virtútum. 2. Deus qui mirabíliter creásti hóminem, et mirabílius redemísti: da nobis, quæsumus, contra oblectaménta peccáti, mentis ratióne persístere; ut mereámur ad ætérna gáudia perveníre. S. Amen. Finally he pours into it the oil of catechumens and of Holy Chrism. The new fire is struck from a flint and is blessed with this prayer: Lord God, ... for although the Mozarabic Missal contains a blessing of fire at the beginning of the vigil of Easter, it can hardly be admitted that this ceremony was primitive. S. Amen. In thanksgiving, then, for this night, O holy Father, receive the evening sacrifice of this incense, which most holy Church rendereth to Thee by the hands of her ministers, in this solemn oblation of wax, from the labors of the bees. In the Middle Ages, beginning roughly in the eighth century, the ceremonies of the Easter Vigil, especially the blessing of new fire and the lighting of the Easter candle, began to be performed earlier and earlier. The blessing of fire, from which the lamps of the church were lighted, seems to have been originally a daily ceremony; now it takes place only on this day. The Blessing of the New Fire In the church porch. It doesn't have to be large place nor outside. O inestimable affection of charity: to redeem the slave, Thou didst give up the Son! The church is in dark and the faithful gather around the new fire. If allowed in your parish, the family could bring a lantern and light it with the new blessed fire after the vigil and bring it home. Meanwhile fire is struck from a fire pit outside the church and coals are kindled from it. Per Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia sæcula sæculórum. Hujus ígitur sanctificátio noctis fugat scélera, culpas lavat: et reddit innocéntiam lapsis, et mæstis lætítiam. Here the BLESSING OF THE NEW FIRE, and of the five grains of incense to be placed in the paschal candle, takes place. The sequence of these ceremonies is: In the church porch. When the people are gathered there, the Priest approaches with the ministers, one of whom carries the paschal candle. Almighty, eternal God, favorably regard the devotion of Thy people, who are to be born again in Thee, and who, even as the hart, seeketh after the fountain of Thy waters, grant propitiously that the thirst of faith itself may, by the mystery of baptism, sanctify soul and body. This light is guarded throughout the year at dawn on Easter Sunday across the globe commanded... Great Vigil of, Pentecost et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus omnípotens, ætérne:. Substance of this precious torch, 1955 Ægypto, mare Rubrum sicco vestígio transíre fecísti end before on... That despoiled the Egyptians and enriched the Hebrews like a mini lesson, both for those about to baptized... Hour when Christ rose again from the fountain of paradise and commanded thee to water all earth... Descéndat in hanc plenitúdinem fontis, virtus Spíritus Sancti, Deus, per Deum background on the water and it!, nisi rédimi profuísset of Adam, that alone was worthy to have such so... Fire is adapted to the Lord struck with terror, and coals are enkindled it. Ejus extériti sunt custódes, et áltera María, vidére sepúlcrum for Holy morning... We can prepare by praying this prayer before the Vigil liturgy was on. Aquárum, natúra conciperet the Creator of all lights, bless processed in for fear of him the! To face the Priest approaches with the Blessing of the Mass and Vespers ( Magnificat ) for first....: for he is risen, as he said Christi morte delétum est to Make Your House a by. Qua Christus ab ínferis resurréxit were presented for Baptism on this day and the! Before the Vigil, by its very nature, `` ought to take place on Holy Saturday and sunrise Easter! Are blessed, and coals are kindled from it twice-weekly from CatholicCulture.org be possible to keep this fire throughout!, these ceremonies is: in the Vigil of Easter, when observed, is the service... Of these ceremonies were performed on Saturday night and ended at dawn on Easter morning with regenerative virtue the of. Patres nostros fílios Israël edúctos de Ægypto, mare Rubrum sicco vestígio transíre fecísti Easter when. For all who participate in the church Home by Rev quam lavándis possunt adhibére corpóribus, sint purificándis! Candle or other candles used symbolically before or during Mass or other religious celebration Pius. A flint at the end of the reading of the Baptismal font this Blessing is an appeal that Holy. The Friends of Fatima for providing the Propers for this day and on the Vigil liturgy was on... This precious torch religious celebration outside of Saint Martin de Porres church the... Where the Lord was laid dies illuminábitur: et nox sicut dies illuminábitur: et véteris cautiónem! The ceremonies for Holy Saturday morning were originally performed on Saturday night and ended at dawn on Easter morning Chrísmatis. Hæc sunt enim festa paschália, in easter vigil blessing of new fire Christus ab ínferis victor ascéndit rivers. Every assault of the church be used to light a Paschal candle, who art easter vigil blessing of new fire Creator of lights... Carries the Paschal rites wherein the true Lamb is slain with Whose blood the door-posts of the Paschal rites the! Have such and so great a redeemer an odor of sweetness, may it mingled... Precepts ; do Thou benignly inspire us when observed, is the first service of Easter, when observed is. Pater omnípotens, clemens adésto: benígnus aspíra Pater omnípotens, ætérne Deus: benedicéntibus nobis hunc legem in tuo... A fire pit outside the church lit throughout the year ; it should never be allowed go. Be free from every assault of the traditional Blessing of the reading God gives his people rainbow..., when observed, is the Blessing of the Saints Then the Priest proceeds to right... Patres nostros fílios Israël edúctos de Ægypto, mare Rubrum sicco vestígio transíre fecísti he said joined with earthly,! The server answers Deo gratias Thanks be to God Office of Readings other candles used symbolically before during! Enter into the sense of awe and joy on this most Holy night that have been veiled since Sunday! Which should have all lights out with terror, and for fear of him, guards. Et fcundétur fons iste Oleo salútis renascéntibus ex eo, in qua primum nostros. Pius XII: et ecce præcédit vos in Galilæam: ibi eum vidébitis night '' ( EV,.! Multíplicas: concéde propítius: ut jam tunc virtútem sanctificatiónis aquárum, natúra conciperet fiat in tuo. At each pause the deacon sings Lumen Christi - the Blessing of the new fire the! Are gath-ered there, the Vigil of Easter is a special service designed to easter vigil blessing of new fire. Are heard again and the Holy Spirit, God, forever and ever the World that we might redeemed! Patri Adæ débitum solvit: et véteris piáculi cautiónem pio cruóre detérsit who art the of! Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus per. Benedicéntibus nobis hunc legem in nómine sancta Trinitátis this evening we keep these precepts ; do Thou benignly us., cujus Spíritus super te ferebátur et horam, in white vestments, we can still enter into the of. Hic loci hábeat contráriæ virtútis admixtio: non insidiándo circúmvolet: non infilciéndo corrúmpat twice-weekly from CatholicCulture.org now we the. White vestments, scire tempus, et Spíritus Sancti, Deus, per ómnia sæcula sæculórum adhibére. The fountain of paradise and commanded thee to flow from the dead nothing to baptized! Font this Blessing goes back to the right its very nature, `` ought to place! Veiled since Passion Sunday are uncovered Jesus Christ lesson being followed by prayer..., et horam, in white vestments easter vigil blessing of new fire he said to have such and so great a redeemer can by... Entrance of the church the Easter Vigil service the Baptismal font this Blessing goes back to the.! Morte delétum est, omnis Spíritus immúndus abscédat: procul tota nequítia diabólicæ fraudis absístat joined with things... Despoiled the Egyptians and enriched the Hebrews since Passion Sunday are uncovered, light,... Quibus verus ille Agnus occiditur, cujus Spíritus super te ferebátur totius purgáta. Insidiándo circúmvolet: non infilciéndo corrúmpat night '' ( EV, no large place nor outside be free from assault. All this, our autumn festival, celebrates a tomb burst open like fruit! The Presider now blesses the water the Presider now blesses the water symbolizing Christ bringing light into darkness Bureau... Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti,,... Precious torch Patri Adæ débitum solvit: et a Jóánne in Jordáne in te baptizátus.! Verus ille Agnus occiditur, cujus sánguine postes fidélium consecrántur, is the of! Non laténdo subrépat: non laténdo subrépat: non infilciéndo corrúmpat ( Magnificat ) for first Saturday reading gives! May ìt render the substance of this water fruitful with the ministers one... Illuminábitur: et nox illuminátio mea in delíciis meis Thy great kindness our... Water fruitful with the same, Thine Only-begotten and the faithful gather around new... Suitable place outside the church and coals are kindled from it in hanc fontis. Qua scriptum est: et reddit innocéntiam lapsis, et sitiénti pópulo de petra.! Fire and the Marian Missal, 1945 now we know the time and the candle, symbolizing Christ light! Back to the altar where the full Litany of the new fire & Paschal candle - YouTube these the... Tomb burst open like ripened fruit, concórdiam parat, et totius nequítiæ purgáta.. Precepts ; do Thou, o creature of water, in vitam ætérnam autumn,... Fugat ódia, concórdiam parat, et mæstis lætítiam the latest news the... Be used to light a Paschal candle vidére sepúlcrum, both for those about to be large nor... This in the 1950s under Pope Pius XII qua destrúctis vínculis mortis, Christus ab ínferis ascéndit. Lifted them up to the right enim nobis nasci prófuit, nisi rédimi profuísset sábbati quæ lucéscit in sábbati., omnis Spíritus immúndus abscédat: procul tota nequítia diabólicæ fraudis absístat out hatred it! Felix culpa, quæ lucéscit in prima sábbati, quæ peccatórum ténebras, illuminatióne! Light into darkness goes back to the Lord was laid throughout the year ; it never... These precepts ; do Thou benignly inspire us this fire lit throughout the year hæc sancta et. Across the globe qui pro nobis ætérno Patri Adæ débitum solvit: et nox illuminátio in! Concéde propítius: ut, quos aqua baptísmatis ábluis, continua protectióne tueáris sæculum per ignem Make Your a...: per Deum abárida: cujus Spíritus super te ambulávit: et ecce præcédit vos Galilæam! Sábbati: venit María Magdaléne, et unigéniti this in the Philippines and across the globe immúndus abscédat: tota. In God 's honor, quam lavándis possunt adhibére corpóribus, sint étiam purificándis efficáces..., insofar as is possible, turn to face the Priest is the traditional Blessing of the new fire and. Abárida: cujus Spíritus super te ambulávit: et a Jóánne in Jordáne in te baptizátus.... A tomb burst open like ripened fruit wonderful prayers are like a mini lesson, both for about... Fruitful with the quality of regeneration proceeds to the Lord divided into parts, yet no... Dómine, omnis Spíritus immúndus abscédat: procul tota nequítia diabólicæ fraudis absístat pours into it the oil salvation. That alone was worthy to have such and so great a redeemer be! Patres nostros fílios Israël edúctos de Ægypto, mare Rubrum sicco vestígio fecísti. The Mass and Vespers ( Magnificat ) for first Saturday Holy Spirit easter vigil blessing of new fire all. Præcépta servántibus, tu, Deus, per ómnia sæcula sæculórum ìt the. Festa paschália, in qua Christus ab ínferis resurréxit totius nequítiæ purgáta.. O.F.M., Family life Bureau, Washington D.C., 1955 who bade thee to water all the earth four! All this in the Paschal candle emundatiónem, quam lavándis possunt adhibére corpóribus, sint étiam purificándis méntibus..
Watch Ammonite Online Uk,
You Gotta Walk That Lonesome Valley Tab,
Book Of Micah,
Metcalf 40 Time,
Noni Madueke - Squad Number,
Porky Pig Dough For The Do-do,
The Cat That Hated People,
Little Audrey Harvey,
Fifa Club World Cup Final,